martes, 12 de junio de 2007

PLAN DE ACOGIDA

1.- JUSTIFICACIÓN


Nuestro centro se encuentra en la barriada Santa Marta en Marbella. La población escolarizada en el C.E.I.P. Vicente Aleixandre presenta una gran diversidad social y cultural, a grandes rasgos el nivel socio-económico es medio-bajo. Dispone de pocos recursos culturales. En él conviven alumnos de 30 nacionalidades distintas y en muchos casos su lengua materna no es el castellano, la lengua vehicular de nuestro proceso de enseñanza-aprendizaje. El 20% del alumnado pertenece a una nacionalidad distinta a la española.(Anexo 1)

Nos planteamos elaborar un Plan de Acogida por dos motivos. En primer lugar, porque la Orden del 15 de enero de 2007, por la que se regulan las actuaciones a desarrollar con el alumnado inmigrante, en su Artículo 3. especifica que los centros docentes con alumnado inmigrante deberán planificar actuaciones específicas de acogida del alumnado inmigrante para facilitar el proceso de escolarización e integración de este. Por otro lado, porque nuestro centro escolariza un número significativo de hijos e hijas de familias inmigrantes, población que se halla en clara progresión.

Pretendemos pues facilitar la escolarización e integración social y educativa del alumnado inmigrante, organizando para ello actividades que hagan posible la plena integración de este alumnado en la comunidad escolar.

En nuestro P. Acogida cuando hablamos de acogida nos referimos a todo aquel alumnado nuevo que llega al centro, independiente de su nacionalidad, española o no.


Como desarrollaremos a continuación, planificaremos actividades de acogida a nivel de centro, con las familias y con el alumnado.


2.- OBJETIVOS


·Tomar conciencia como Centro cómo la existencia de alumnos/as procedentes de otras culturas supone cambios en nuestro centro que debemos asumir.
·Fomentar que el centro tome conciencia, desde una actitud de respeto, de que esa diversidad cultural y étnica que existe en nuestro centro es motivo de enriquecimiento para toda la comunidad educativa.
· Dar a conocer las distintas culturas que existen en nuestro centro, tanto a través de actividades de aula como de actividades comunes de centro, a toda la comunidad educativa.
· Establecer los pasos necesarios para que la escolarización, acogida e integración social y educativa del alumnado inmigrante en nuestro centro sea efectiva
· Informar a la familia sobre cómo funciona nuestro sistema educativo y en concreto nuestro centro (A.M.P.A, Plan de apertura, becas, actividades extraescolares,…)
· Planificar actividades dentro de las aulas ordinarias que fomenten la convivencia, la tolerancia, el respeto mutuo, facilitando con ello la acogida inicial del alumnado de otras culturas
· Programar una atención adecuada para aquellos alumnos/as de otros países que al tener una lengua y cultura distinta a la nuestra pueden tener dificultades para desenvolverse en el centro; favoreciendo su integración social y educativa, aunque sin que olviden su identidad cultural.
· Adoptar las medidas oportunas para compensar el desfase curricular que pueda presentar el alumnado.

3.- ACTIVIDADES DE ACOGIDA


3.1.- ACTIVIDADES A NIVEL DE CENTRO

3.1.1 - Ambientación del centro:

Con el objetivo de hacer que todos se sientan como en casa, nuestro centro quiere decorarse adecuadamente. Para ello cuidaremos los siguientes aspectos:
· Mapamundi con banderas de los distintos países de procedencia de todos nuestros alumn@s, acompañado de un cuadro que relacione cada bandera con su país correspondiente, así como el número de alumnos de cada país.
· Carteles de bienvenida en diferentes lenguas.
· Señalización de las distintas dependencias del centro con carteles con pictogramas ilustrativos y con el nombre de la dependencia en distintos idiomas.(Anexo 2)
· Murales sobre los distintos países de nuestros alumnos, que nos ayuden a familiarizarnos con sus culturas.
· Reflejar en nuestras paredes, a través de murales, celebraciones (como Día de la Paz, la Navidad,…) desde un enfoque intercultural.


3.1.2.- Actividades interculturales

Permiten crear un espacio de encuentro entre las distintas culturas de nuestro centro.

·Celebración de Semana o Jornada intercultural.
· Dar a conocer las festividades de nuestros alumnos, como la celebración del año chino, el Ramadán,…
· Celebración de la Navidad, día de la Paz, Derechos del niño,… dándole un enfoque intercultural.
· Elaboración de “Maleta viajera”, que incluya libros, CDs,… que nos acerquen a otras culturas presentes en nuestro centro. Que los alumnos podrán llevar prestado a casa para disfrutar de este material con su familia.
· Elaboración de “Libro viajero”, en el que los familiares de nuestros alumnos nos cuenten sus vivencias, tradiciones, cuentos,…

· Formar en la biblioteca del centro una sección que tenga libros, CDs de distintos países.


3.2.- ACTIVIDADES CON LA FAMILIA


Cuando la familia viene a nuestro centro para matricular a su hijo es atendido normalmente por el secretario. Es importante que se lleve una impresión positiva de este primer encuentro. Para el proceso de matriculación se contará en el centro con documentos en distintos idiomas. Se le dará en su idioma una carta de bienvenida y una hoja informativa, en la que se le explique nuestro sistema educativo y datos del centro, como horarios, material educativo, becas, documentación necesaria para matriculación,… (Anexo 3)

Posteriormente sería conveniente una reunión con la familia, en la que además de formalizar la matrícula, llevaríamos a cabo un intercambio de información y posteriormente, si fuera posible, se le haría una visita guida por el centro. En esa reunión estaría el secretario y si es posible otro miembro del equipo directivo y/o el profesor/a de A.T.A.L. Durante esa entrevista:
- Recabaremos información sobre el alumn@ y su familia: datos personales, académicos,…
- Facilitaremos y aclararemos toda la información posible sobre nuestro centro: servicios que oferta, normas funcionamiento, horarios, material, AMPA, el proceso que seguirá su hij@ (que pueda que requiera apoyo, por ejemplo en el aula de ATAL),…

Si la familia no habla español, para esta entrevista sería impotante contar con una persona que sirva de interpréte. Para ello queremos elaborar un listado de mediadores, formado por todos aquellos familiares del centro que deseen colaborar. (Anexo 4)


3.3.- ACTIVIDADES CON EL ALUMNO

3.3.1.- A NIVEL DE CENTRO

El maestr@ de ATAL, si ese día está en el centro, recibirá al nuevo alumn@. En caso contrario, si fuera posible sería el miembro del equipo directivo que estuviera disponible el que lo haría. Contará con la ayuda de un alumno tutor para darle la bienvenida y enseñarle el centro. Contaremos con un listado de alumn@/s tutores en el centro, al que recurriremos cada vez que llegue un alumn@ nuevo de otra nacionalidad distinta a la española. (Anexo 5)
Le mostraremos el cartel de bienvenid@ en su idioma. Le enseñaremos también el Mapamundi, en el que están representadas con banderitas las distintas nacionalidades que existen en nuestro centro. Ello le permitirá comprobar que no es el único alumn@ de otra nacionalidad que hay en nuestro centro e incluso que quizás hay alumn@/s de su misma nacionalidad.
Visitaremos las distintas dependencias del centro y le iremos presentando a todo aquel personal del centro que vayamos encontrando en el recorrido, como el conserje, profesores especialistas,…
A continuación le acompañaremos a su clase ordinaria, siendo ya su maestr@ tutor/a el que prosiga el proceso de acogida en clase.
El alumn@ tutor será un compañer@ de su clase ordinaria de su misma nacionalidad o bien de otra clase si en la suya no hubiera ninguno. Su compañía le va a dar confianza y seguridad en este primer momento, en el que el sentimiento de desarraigo, al llegar a un país distinto, en muchos casos con una lengua que no comprende, es mayor. Durante los primeros días se sentará a su lado en clase, le acompañará al recreo,… Le ayudará a comprender todo aquello que es nuevo para él, como horarios, normas de convivencia o de funcionamiento del centro. Gracias a él el proceso de comunicación e integración social será más fluido. Por otro lado al alumn@ tutor le va a servir para sentirse útil, mejorar su autoestima y compañerismo,… Le asignaremos un carnet de alumn@ tutor. (Anexo 5)

3.3.2.- A NIVEL DE AULA ORDINARIA

La llegada de alumn@s nuevos de otra nacionalidad a nuestras aulas es cada vez más frecuente. Es necesario un proceso de adaptación por ambas partes. La del maestr@ tutor, que en muchas ocasiones no comparte referentes culturales que le ayuden a comprender a ese nuevo alumn@ y con el que incluso puede que ni siquiera comparta el mismo idioma. Y la del alumn@ nuevo que también desconoce a menudo nuestra cultura e idioma.
Terminada la visita al centro, el alumn@ nuevo se incorpora a la clase a la que ha sido asignado por edad. Es importante para conseguir una buena acogida, que en nuestras aulas se desarrollen de forma sistemática actitudes positivas de acogida, exentas de prejuicios y esteriotipos.
Cuando el alumn@ se incorpora a la clase, se le presenta a los compañeros, se le saluda en su idioma y en español. Hablamos un poco de su país de procedencia, lo señalamos en un mapamundi. Si da tiempo se puede elaborar previamente un mural de bienvenida, en el que aparezca el nombre de su país, fotos representativas del mismo, su bandera, bienvenido en su idioma,…; y que luego se conservará expuesto en clase.
Se le entrega el horario de clase. Si no habla español, se le dará también un horario visual, es decir, con iconos ilustrativos de cada una de las asignaturas. (Anexo 6)
Será en estos primeros días cuando se le realice esa evaluación inicial necesaria para determinar su grado de competencia curricular. Esta prueba la llevará a cabo su maestr@ tutor. (Anexo 7)
Se le entregará al alumn@ una ficha inicial de recogida de datos, que intentaremos facilitársela en su idioma (Anexo 8)
El tutor/a del alumn@ dispondrá de documentos (Anexo 9) en varios idiomas de:
- Modelos de justificación de faltas.
- Convocatorias para padres/madres.
- Autorización de actividades extraescolares.
- Solicitud de citas

El maestr@ tutor debe tener presente en su acción tutorial todas las circunstancias que rodean al alumn@ nuevo, recordando que los sentimientos de desorientación dependerán de la proximidad de la cultura de procedencia (no es lo mismo un alumno de la América hispana o un europeo que un alumno chino o magreb), de las causas de la emigración,…
El proceso de enseñanza-aprendizaje está sustentado en un proceso comunicativo y de interacción. El maestr@ debe favorecer el desarrollo de relaciones afectivas positivas que haga posible la comunicación cuando falla el idioma.
Para lograr que ese momento inicial sea más acogedor y humano podemos desarrollar una serie de actividades que van a ayudar a un proceso de conocimiento mutuo que va a ser enriquecedor para todos.
Los Juegos de Presentación van a facilitar ese conocimiento inicial y la aceptación del nuevo alumn@, atenuando la inseguridad y el miedo de éste ante un medio desconocido. Algunos de estos juegos son (Anexo 10):

1.- La Telaraña
2.- La pelota caliente
3.- Salir al círculo
4.- Las iniciales
5.- El nombre kilométrico
6.- El nombre que te pillo
7.- Pelota al aire
8.- Gente a gente


Se pueden realizar muchas actividades que ayuden al Conocimiento y Comunicación:
-Realización de autorretratos que, con sus nombres en la lengua de origen, irán formando un mural.
- Localización en un planisferio o mapa mural de los distintos países de origen. Después se puede colorear un mapa mudo con los lugares señalados anteriormente
- Confeccionar las banderas de los distintos países, que serán un motivo de decoración.
- Se pueden escribir en carteles los saludos y expresiones de cortesía en las diferentes lenguas, que también se pueden aportar a la ambientación del aula y el Centro.
-Aprender a decir los saludos y expresiones de cortesía en las diferentes lenguas.
-Se pueden realizar en papel continuo siluetas entrelazadas que representen a los niños del grupo, destacando en ellas las diferencias y semejanzas (estas diferencias y semejanzas se pueden escribir sobre las figuras).

También con el mismo objetivo se pueden realizar juegos ( Anexo 11) como:

1.- La gallinita ciega
2.- El detective
3.- Si/No
4.- ¿Cómo estoy?
5.- Poner la cola al burro

Podemos desarrollar Juegos cooperativos : (Anexo 12)

1.- Paseo por el lago encantado
2.- Sillas musicales cooperativas
3.- Globo arriba
4.- La isla
5.- Orden en la silla
6.- Figuras


3.3.3.- A NIVEL DE AULA A.T.A.L.

El alumnado de Primaria nuevo que llegue y que no domine el idioma español, será atendido en el ATAL. Aquí se le realizará la evaluación inicial para determinar su grado de competencia lingüística en castellano. Esta prueba la lleva a cabo el/la maestr@ de ATAL (Anexo13).

Se le informará al tutor@ de los resultados de esta prueba. Y en función de los resultados de esta evaluación, en la que se comprobará su dominio del español, se adscribirá a uno u otro grupo. Se crearán grupos homogéneos para poder trabajar los mismos conceptos, en algunas ocasiones. Y en otras ocasiones éstos serán más heterogéneos, permitiendo con ello que unos ayuden a otros.

En estos grupos recibirán la atención necesaria para que aprendan español y aquellos de un nivel más avanzado se les irá reforzando simultáneamente los contenidos del currículo que su grupo clase esté trabajando.

Elaboraremos un horario que le facilitaremos al alumn@ y a su profesor/a tutor/a para que lo coloque en clase y de ese modo todos aquellos maestr@s que pasen por esa clase tengan claro el horario de atención en el aula de ATAL de ese alumn@. A la hora de confeccionarlo lo haremos teniendo presente el horario de las distintas asignaturas de su grupo clase, de forma que no coincidan las clases de español con aquellas como ed. artística, ed. física, idioma extranjero,… ya que en éstas es más fácil establecer relaciones socio-comunicativas con sus compañer@s de clase.

En función de esta evaluación inicial, lingüística (que realiza del maestr@ de ATAL) y curricular (que realiza del maestr@ tutor/a) se intentará corregir el posible desfase curricular, realizándose en caso necesario una Adaptación Curricular No Significativa.

Algunos aspectos a tener presente para el aula ATAL (Aula temporal de adaptación lingüística), según la Orden del 15 de enero de 2007 por la que se regulan las actuaciones a desarrollar con el alumnado inmigrante, son las siguientes:

· Se atenderá a aquellos alumn@s con desconocimiento del español como lengua vehicular escolarizado a partir del Segundo Ciclo de la Educación Primaria.
· Se asistirá un máximo de 10 horas semanales.
· El máximo de alumn@s por grupo será de doce.
· El período ordinario de atención será de un curso escolar.







1 comentario:

Anónimo dijo...

Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passada lá no meu site, que é sobre o CresceNet, espero que goste. O endereço dele é http://www.provedorcrescenet.com . Um abraço.